Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 12:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ⸀ἀσθενείαις.
Greek - Transliteration via code library   
uper tou toioutou kaukhesomai, uper de emautou ou kaukhesomai ei me en tais rastheneiais.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis

King James Variants
American King James Version   
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.
King James 2000 (out of print)   
Of such a one will I boast: yet of myself I will not boast, but in my weaknesses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

Other translations
American Standard Version   
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.
Aramaic Bible in Plain English   
Concerning this man I shall glory, but concerning myself I shall not glory, except only in sufferings.
Darby Bible Translation   
Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.
English Standard Version Journaling Bible   
On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses.
God's Word   
I'll brag about this person, but I won't brag about myself unless it's about my weaknesses.
Holman Christian Standard Bible   
I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses.
International Standard Version   
I will boast about this man, but as for myself I will boast only about my weaknesses.
NET Bible   
On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses.
New American Standard Bible   
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.
New International Version   
I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.
New Living Translation   
That experience is worth boasting about, but I'm not going to do it. I will boast only about my weaknesses.
Webster's Bible Translation   
Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.
Weymouth New Testament   
Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my weaknesses.
The World English Bible   
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.